| | | ||||
| | ![]() | ![]() | | | |
| | | ||||
| | | ||||
| | #11 (permalink) |
| Guest
Posts: n/a
|
I KNOW...BUT...CORRECTION: -------------------------------------------------------------------------------- To Whom It May Concern: I'm bilingual: I speak English and Tagalog (the official language of the Philippines). I am also studying Japanese. I am not 100% proficient as yet, but my comprehension of the aforementioned language is excellent. (Whenever I get the chance, I watch both the RAW and Subbed versions of Asian TV series so I could measure my improvement.) Also, I have very good editing skills. I can spot errors in grammar and can easily correct them. I would like to volunteer for this project if you still need help. If there are more requirements than the ones I have already metioned, please notify me. =] I will be creating my own account soon to keep in touch. That would be all. |
|
| | #12 (permalink) |
| Total Newbie Join Date: May 2009 Location: Jigoku
Posts: 5
|
want to try Quality Checker.....but don't have any experience also I'm fluent in Mandarin so I'm free to sub them if no one can oh and i also know Japanese to the extent of understanding 90% on a raw jap film |
| | |
| | #13 (permalink) | |
| Rookie Ninja | Quote:
Good luck Drama team ~ ;p
__________________ ![]() Somehow the signature uploader on this forum are totally messing up the quality :/ Member of AnimeCrazySubbingForce (ACSF) -Distro Team | |
| | |
| | #14 (permalink) |
| Umagon's Pony |
i wouldn't bother to join cause i ask so many time and yet i've just been ignored if i was a they accepted me long ago i could have translate loads of anime and drama for like 2 hours every episode but they didnt took my offer long time ago
__________________ |
| | |
| | #15 (permalink) | |
| Umagon's Pony | Quote:
__________________ | |
| | |
| | #16 (permalink) | |
| Rookie Ninja Join Date: Apr 2009
Posts: 128
| Quote:
You must be very good at Japanese to be able to translate an episode in 2 hours.. takes me at least 3 hours to do one episode of drama... v_v; Sugoi desu ne...
__________________ Total drama translated: 20 Episodes Spoiler Currently Watching: Ghost Friends Koishite Akuma Buzzer Beat Easy Fortune Happy Life Dandy Daddy | |
| | |
| | #17 (permalink) |
| missing someone... |
well dramas are generally longer than anime. If you want to translate anime, email me or pm me.
__________________ DNFFL Back! (Death Note Fan For Life) Proud member of the ACSF ![]() Thanks to Lulu for the amazing sig <33 Funi > Crunchy Holy quotes! Spoiler http://myanimelist.net/animelist/fdein |
| | |
![]() |
| Tags |
| None |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | |
| |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| DramaCrazy Subbing Group | Mavi | AnimeCrazy Times | 19 | 05-05-2009 12:49 AM |
| Subbing group looking for Translator | DarkUmagon | AnimeCrazy Times | 44 | 10-05-2008 10:47 PM |
| Staff Positions are Open ! | Mavi | AnimeCrazy Times | 16 | 09-14-2008 06:08 AM |
| Numeros Positions Open! | Balling like a fool | Village Landfill | 1 | 05-17-2008 06:37 PM |